Semeion Localization allows you to manage, in a centralized manner, all the content and specific terms relating to your core business. Semeion Localization is also used by Meninx to manage Semeion module user interface cultures. Texts are translated in a controlled manner and are validated. Once the translations are accepted, they are available to all types of applications for qualified multilingual correspondence or communication.
Classification of information by category
Extra-rapid access to information
Translation management in the form of batches and jobs
Advanced and intelligent content search thanks to indexing based on semantic analysis of said content
Centralized management of the vocabulary proper to your company
Advantages and benefits
Considerable time-saving in the management of cultures and of multilingual text blocks during communication or mail processes.
Why choose this module?
Being able to centralize the use of content translation is essential and allows for a considerable reduction in translation costs. Semeion Localization enables the centralized management of all your documents in an auditable manner, compatible with your marketing obligations.